Q&A: How Bridge Bangla Supports Schools and Families with Bengali-English Language Services
Language should never be a barrier to a child’s education or a parent’s engagement with their school. At Bridge Bangla, we specialise in Bengali-English interpretation and translation services tailored for the education sector—helping schools, colleges, and local authorities connect effectively with the Bengali-speaking community.
Here are answers to the most common questions we receive about how our services support both educators and families.
❓ Who uses your education language services?
Our services are designed for:
-
Schools and academies needing support for Bengali-speaking pupils and parents
-
Local councils and education welfare officers
-
Parents and carers needing help understanding school communication
-
Colleges and training providers working with bilingual learners
❓ What types of interpretation do you offer?
We provide in-person and remote interpretation for:
-
Parent-teacher meetings
-
SEN (Special Educational Needs) assessments
-
Safeguarding and wellbeing reviews
-
School placement and admissions meetings
-
Behavioural or disciplinary discussions
-
Annual reviews and EHCP meetings
Our interpreters ensure clear, compassionate, and professional communication for all parties involved.
❓ What documents can you translate?
We offer professional translation of:
-
School letters and term updates
-
Progress reports and behaviour summaries
-
Parental consent forms and policy notices
-
Curriculum guides and assessment feedback
-
Local authority communications
All translations are delivered in plain, parent-friendly Bengali, and certified when required.
❓ Why is this service important?
Effective communication supports:
-
Improved student outcomes
-
Greater parental involvement
-
Stronger school-home partnerships
-
Compliance with safeguarding and inclusion policies
By making communication accessible, Bridge Bangla helps schools build trust and collaboration with Bengali-speaking families.
❓ Are your interpreters familiar with school environments?
Yes. Our interpreters are:
-
Fluent in both Bengali and English
-
Experienced in working across primary, secondary, and SEN settings
-
Familiar with UK education policies
-
Trained in confidentiality, safeguarding, and professional conduct
❓ Do you offer remote services?
Yes. In addition to on-site support, we provide:
-
Telephone interpretation for urgent updates
-
Video interpretation for virtual meetings
-
Digital document translation with fast turnaround
This ensures schools can rely on us whether sessions are in person or online.
❓ How fast can you deliver translations?
Turnaround depends on urgency:
-
Standard: 3–5 working days
-
Urgent: 24–48 hours for short notices or letters
We always aim to meet school deadlines and work around term times.
❓ How do we book?
Simply contact us:
-
📞 Phone: 07523868195
-
📧 Email: info@bridgebangla.com
-
🌐 Website: www.bridgebangla.com
We’ll guide you through the process, confirm availability, and ensure your school is matched with the right interpreter or translator.
❓ What makes Bridge Bangla different?
-
Deep understanding of the Bangladeshi community
-
Native-speaking interpreters trained in education
-
Trusted by local authorities and schools across the UK
-
Committed to inclusive, culturally sensitive service